The Wrath of Achilles – Vanessa Cardui

“The Wrath of Achilles,” which weaves lines from The Iliad with Vanessa Cardui’s own interpretation of Achilles’ grief for Patroclus.

The song can be purchased on Bandcamp. Vanessa Cardui doesn’t have the lyrics up, but Google informs me that she takes the quoted parts from Fitzgerald’s translation.

Mamas raise all your Princesses up to be Generals – theactualcluegirl

theactualcluegirl:

s-leary:

“General.”

*Filks Waylon Jennings*

Generals ain’t easy to love and they’re harder to
hold
They care more about the next battle than diamonds or gold
DeathStar destroyers and Amazon Heroes
And Dora Milaje are proof
You may not understand her, an’ she might die young
But she’ll shake the world to it’s roof.

Mamas, raise all your princesses up to be Generals
Instruct them in tactics and honor and pride
How to stand fast when they’re on the right side.
Mamas raise all your princesses up to be Generals
‘Cos they’ll take on the world and they’ll fight like a girl
To save the ones that they love

Generals take lovers who know that they go where they have to
Where the troops need them, and where the foe gathers to fight
Empires tremble when they take the field and then Fall in their moment of triumph
Cause they don’t know surrender, and if they retreat
The trap it leads into holds tight

Mamas, raise all your princesses up to be Generals
Instruct them in tactics and honor and pride
How to stand fast when they’re on the right side.
Mamas raise all your princesses up to be Generals
‘Cos they’ll take on the world and they’ll fight like a girl
To save the home that they love

One Salt Sea – Cat Faber

Two the ocean races that of one blood remain;
A single skin encases the slayers and the slain,
But blood will blood deliver, though later comes the fee,
As every rushing river runs to one salt sea.

“One Salt Sea” by Cat Faber, inspired by the book of the same title in Seanan McGuire’s October Daye series. If you’re not familiar with the series the lyrics will sound kinda cryptic, but they’re cool enough that it’s still worth a listen.

Lyrics are available on Bandcamp.

Favourite Daughter – Leslie Hudson

Seven’s my favourite daughter
I know what’s best
I will protect her
You and your kind
Will be slaughtered
If you stand in the way
Of my favourite daughter

“Favourite Daughter” by Leslie Hudson, a chilling duet for Janeway and the Borg Queen. I got to see Leslie Hudson perform this live with Dr. Mary Crowell, and it was amazing.

Lyrics available on Bandcamp.

A Thousand Ships – Ju Honisch & Katy Droege-Macdonald

“A Thousand Ships” by Ju Honisch and Katy Droege-Macdonald, a look at Helen of Troy’s side of the story.

Lyrics available on Bandcamp.

Wonders – S. J. Tucker

It’s the wonders that I’m after,
even if I have to bleed,
and make very rash decisions
for the sake of what I need.
Dancing kisses on my cheek,
it’s the wonders that I seek,
and I swear I am not afraid. 

“Wonders” by S. J. Tucker, which she dedicates to “all of us who dare to go on quests that we can’t see the end of.”

Lyrics available on Bandcamp.

Longer in Stories than Stone – Sassafrass

As centuries crumble the whispers of ancients
Last longer in stories, last longer in stories than stone. 

“Longer in Stories than Stone,” the finale to Sundown, Sassafrass’s epic (pun intended) Norse Mythology song cycle.

The finale weaves in themes from a bunch of the earlier songs, making it a great sampler of all the cool stuff in the cycle, but I really recommend giving the whole thing a listen. Along with being gorgeous, it’s a great introduction to Norse Mythology.

Lyrics are available on Bandcamp. If you’re interested in learning more, the Sundown libretto and score are also available for purchase.

Anna Lovinda – Sissel Kyrkjebø, Bjørn Eidsvåg, & Åge Aleksandersen

“Mary O’Meara”, Poul Anderson’s classic filk song, has been featured here using Anne Passovoy’s melody. Originally, Anderson was inspired by and used the melody of the song “Anna Lovinda”, with lyrics and melody by the Norwegian songwriter Erik Bye. Here Sissel Kyrkjebø, Bjørn Eidsvåg and Åge Aleksandersen present the song.

Scottish songwriter Alex Campbell also translated the Danish translation of “Anna Lovinda” to English; that version can also be found on Youtube. Both the Danish and the English versions are very faithful to the Bye’s Norwegian original.

[submitted by anonymous]

Go From Hence – Vanessa Cardui

“Go From Hence” by Canadian filker Vanessa Cardui, a deceptively upbeat song about going to ones’ execution.

It’s not explicitly about pirates, but I think it makes an excellent pirate song, regardless.